過去のデモシステム

絵をクリックすると絵が大きくなります。


質問応答システム(1978)
日本語で計算機に質問すると計算機はその質問の意味を理解してその質問に日本語で答えます。質問はローマ字で入力します。計算機はそのローマ字の質問文を通常の仮名漢字混じり文に変換して表示します。このとき、計算機は質問文の意味を理解しているため、文全体を一度に正しく漢字に変換できます。
マルチウィンド・多言語・ハイパー・エディテイング・プログラミングシステム(1979)
マルチウィンドシステムです。ウィンドには、日本語テキスト、英語テキスト、日本語・英語・日英・英日の辞書も表示されています。さらに、LISPプログラムも表示されており、これを実行できます。
日英機械翻訳システム・プロトタイプ(1982)
日本語文を格構造解析して、英語文に翻訳します。ウィンドには、処理途中のデータも表示されています。
英日機械翻訳システム・プロトタイプ(1982)
英語文を句構造解析して、日本語文に翻訳します。ウィンドには、処理途中のデータも表示されています。
英日翻訳支援システムLUTE-AID(1983)
翻訳支援システムです。簡易な処理により翻訳を援助します。
機械翻訳システムLUTE(1984)
LUTEの最終版です。